手机浏览器扫描二维码访问
看着这个称号,林专家开口解释。
“李默的翻译,在称号这一方面选择忠于原本的意思。”
“将英文名字直译过来,就是害羞的蓓蕾。”
“其中,bashful是害羞的意思,而bloom则是开花的意思,在这里引申成花朵的花苞,也就是蓓蕾。”
“李默的翻译,将其做了一定的文学处理。”
“结果就是含羞蓓蕾。”
“这个译名,是非常符合这个英雄本身的特征。”
“大家玩过这个英雄的都知道,莉莉娅是一个不管从技能还是到台词都非常害羞的英雄。”
“有一种含羞带怯的感觉。”
“而含羞蓓蕾四个字,只是在原本的意思上做了一点小小的处理,就完美的表现出这个英雄的性格。”
“我认为,是非常好的翻译。”
观众:确实,这四个字有一种特别的感觉!
:刚才有选手翻译成害羞蓓蕾,仅仅是差了一个字,但是却有天壤之别。
:这就是功力上的差距啊!李默还是厉害!
看着观众们的赞同,不少选手都破防了。
“我靠,就差一个字而已!”
“这一个字改了,真的好成那样吗?”
“这么简单的改动,我怎么就没想到?”
“今天发挥确实有问题!”
选手们纷纷不服气的说。
他们的翻译,和李默之间确实只有一字之差。
不过这一个字也带来了非常大的区别。
选手们为了安慰自己,只能认为这是发挥有问题。
绝不承认是李默比他们强。
就在评委和观众们都在为李默的翻译讨论的时候。
此时,李默给出了他的技能翻译!
还没看到他的翻译内容,观众就已经震惊起来了。
:李默真是不出手则已,一鸣必惊人!
:刚才一直摆烂,原来是在为现在的爆发做准备。
:这翻译的速度也太快了吧!
其他选手都是翻译出来一个技能,就迫不及待的送上去。
而李默则是反过来。
他一旦开始翻译,就把所有的技能都源源不断的写出来。
给人一种文思泉涌的感觉。
非常厉害。
此时,大屏幕上浮现出他翻译的技能名称。
莉莉娅的被动技能
英文:dream-ladenbough
李默翻译:梦满枝
看到这几个字,观众们已经惊叹了起来。
哥,快来,这儿有大货 王者:开局拿捏花木兰 庶女多娇,薄情皇帝亦折腰 坠:重生 全系小师妹,嚣张点怎么了 快穿从魂穿六零开始 开局一只破烂崽 龙之谷之佣兵战皇 疯批师弟说是直男,但绑我没手软 我在异能世界当大佬 源启:终尽 快穿:炮灰生存手册之拯救反派 人神共治 腹语加窥探术:我带娘亲反杀剧本 开局得未来光脑,靠科技制霸全球 在八零,笨蛋美人摆烂天天被夫训 开局即战王 穿越!小公主下山大闹皇宫 仙武大陆之命运轮回 反派:气运之女皆收入囊中
奥洛帕战记简介emspemsp奥洛帕战记是木子双鱼的经典玄幻魔法类作品,奥洛帕战记主要讲述了奥洛帕的三块大陆之上,因为七大势力的势均力敌形成微妙的平衡,木子双鱼最新鼎力大作,年度必看玄幻魔法。海棠屋(haitangshuwucom)提供奥洛帕战记最新章节全文免费阅读!。...
有一个狐狸,对月长叹有一个女妖,住在道观有一个和尚,天生食肉有一个道士,笑看人间有一个地方,有狐,有妖,有僧,有道。这里是大宋,临安。如果您喜欢临安异,别忘记分享给朋友...
拳打友好姐妹,脚踢良善继母,练就十八般武艺终出嫁。本以为跳出夏家这个虎穴能安稳了,没想到转眼就掉进狼窝。前有正妻贵女虎视眈眈,仗势强压后有真爱妃妾期艾求怜,步步紧逼夏雪宓头疼,这日子不上位就没法过了。某爷严肃可以的,来抱个大腿,爷帮你摆平。夏雪宓泪大腿太粗,抱不动敢抱这条大腿,肯定被群秒如果您喜欢神医宠妃盛世嫡谋,别忘记分享给朋友...
人道崛起简介emspemsp关于人道崛起纵然大荒的天穹是血色的,我人族武者愿燃起血骨,铺就白骨路,踏血荆棘,终有一天将这无边的荒野大地,化为我人族生息之地。ps喜欢本书的书友可以加人道崛起小伙伴群667452666...
当一个来自二十年后的灵魂在美国华裔少年身上重获新生后,世界就已经不同。面对这风起云涌的大时代,郭守云的野心前所未有的迸发出来。互联网战争次贷危机欧债...
王资,穿越者,有一个老婆越强我越强系统!别人变强需要辛苦修炼,而他只需要娶老婆!躺着升级!开局天才美少女未婚妻慕容冰,要退婚!王资跟她打赌,让她先嫁给他,若有一天,她能打赢王资,就放她自由。后来。慕容冰不!!!为什么我这么努力修炼,而王资每天睡到日上三竿,吃喝玩乐!我却还是一直打不过他?我的夫君实在是太妖孽了!王资露出资本家的微笑呵呵,其实,你不过是我升级工厂的打工仔而已。如果您喜欢我的夫君实在太妖孽了,别忘记分享给朋友...